Signification du mot "short reckonings make long friends" en français

Que signifie "short reckonings make long friends" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

short reckonings make long friends

US /ʃɔːrt ˈrek.ən.ɪŋz meɪk lɔːŋ frendz/
UK /ʃɔːt ˈrek.ən.ɪŋz meɪk lɒŋ frendz/
"short reckonings make long friends" picture

Expression Idiomatique

les bons comptes font les bons amis

debts that are paid quickly help to maintain a good relationship between people

Exemple:
I'll pay you back for the lunch now; short reckonings make long friends.
Je te rembourse le déjeuner maintenant ; les bons comptes font les bons amis.
We should settle our expenses today because short reckonings make long friends.
Nous devrions régler nos dépenses aujourd'hui car les bons comptes font les bons amis.